хвостатое-полосатое (олдманман)
Перечитываю "Конец главы" Голсуорси. ...В первый раз я эту книгу читала... лет в 17-18 что ли. Понравиться-то она мне сразу понравилась, но поняла я мало (как теперь вижу), а сейчас почему-то так остро и образно всё ощущается... особенно финал "Цветка в пустыне". И я, в довершение ко всему, очень ясно осознала, что на месте Динни рванула бы в эту Чингфордскую гостиницу. Видимо, у меня нет гордости.
Да, а Уилфрида вполне мог бы сыграть Том Хиддлстон. Он прекрасно может быть жёстким и трогательным одновременно, и этот его душевный раздрай изобразить более чем способен.
В общем, грустно.
Да, а Уилфрида вполне мог бы сыграть Том Хиддлстон. Он прекрасно может быть жёстким и трогательным одновременно, и этот его душевный раздрай изобразить более чем способен.
В общем, грустно.
Вчера обрыдалась, так мне было жалко, их обоих.
anlip, а мы с тобой где-нибудь ещё пересекались? Извини, твой ник мне не знаком.
ps пересекались вряд ли, я мало где общаюсь в инете.
А тебе кто близок?
А вот Динни... она мне нравится, но, перечитывая в этот раз, я постоянно недоумевала - почему все так превозносят её самоотверженность - "она когда-нибудь думает о себе?"... По-моему, вполне естественно заботиться о тех, кто тебе дорог. И не так уж она себя обделяет... собственно - чем? Мб, всё дело в специфике семейных отношений британцев...
Но я бы не сказала, что заботу о близких она проявляет в ущерб себе.
Каким образом "думать о себе" предлагают ей родственники? Ведь она ждет свою любовь и не может выйти замуж просто потому что время пришло.
Думаю, все-таки, любил. Она была дорога ему, ему хотелось, чтобы она была рядом (а для Уилфрида одно это уже много значит), и вообще он трепетно к ней относился: "Она была для него живительным источником, отысканным в песках, благовонным цветком, встреченным среди иссохших кустарников пустыни. Она вселяла в него то благоговейное томление, которое вызывают в нас некоторые мелодии или картины, дарила ему ту же щемящую радость, которую приносит нам запах свежескошенного сена. Она проливала прохладу в его темную, иссушенную ветром и зноем душу".
Но он тут только берет, а что он мог дать ей, по его мнению? И задумывался ли об этом?
Нашла цитату, задумывался: "Жизнь его сложилась так, что, прожив тридцать лет в атмосфере всеобщего эгоизма, он не привык к чувствам, которые пробудила в нем Динни с первой же минуты их знакомства. Старомодное слово "поклонение" выражало их весьма неполно, а более подходящего выражения не находилось. В ее присутствии Уилфрид испытывал такое спокойствие и умиротворенность, что, когда она уходила, он сам себе казался человеком, вынувшим из себя душу и отдавшим ее в заклад. Вместе с этим не изведанным до сих пор блаженством в нем крепла уверенность, что его собственное счастье не будет полным, если она не будет счастлива. Динни не раз говорила ему, что бывает счастливой, лишь когда он рядом. Но это абсурд! Он не может заменить ей все житейские интересы и привязанности, которые предшествовали их знакомству у памятника Фошу. А если не может, что он даст ей взамен?"
Но внутренний раздрай и противостояние себе и окружающему иссушили его душу (не зря у него фамилия такая), а эгоизм довершил начатое, чувства к Динни отравились и померкли.
А ты что думаешь?
Но как же по-свински он поступил с ней в конце. Так позорно сбежал.
Может Динни и не легче было бы, если бы он все объяснил при встрече, но и так, как он сделал, тоже нельзя.
Я себе очень хорошо представляю ее чувства и ее состояние. Думаю, что ей было несравненно тяжелее, чем ему.
Мне кажется, что лучшим вариантом для них было бы все-таки вступить в брак, а не получится - так разойтись, чем так, как у них все вышло.
Это не вариант для Динни. Кто-то (Адриан? Майкл?) как раз говорит о том, что она так не поступит и на такое не согласится, потому что старомодна и преданна. Да и хотя развод в то время - не такая уж редкость, но процедура крайне нежелательная, тем более для представителей старинных аристократических родов.
Думаю, что ей было несравненно тяжелее, чем ему.
Ммм... Не уверена. Хотя, как мне кажется, легче (сравнительно) всегда тому, кто уходит, чем тому, кто остаётся ждать.
Но как же по-свински он поступил с ней в конце. Так позорно сбежал.
Думаю, он сбежал из опасения, что если станет разговаривать, то либо сам не устоит, либо она его переубедит. А поскольку он не хотел подвергать её испытаниям, через которые ей бы пришлось пройти вместе с ним, то... Хотя, переживания Уилфрида - запутанный клубок с долей эгоизма: он опасался, что присутствие Динни рядом с ним станет для него постоянным напоминанием обо всей этой восточной истории и её последствиях, что он будет терзаться от этого (и от собственных сомнений - прежде всего, в себе же самом), соответственно, Динни это радости не добавит... Вот и решил за неё, выбрал, как ему кажется, меньшее из двух зол.
Вот, кстати, что мне ещё непонятно - чем бы грозил Динни брак с Уилфридом в плане светской жизни? В тексте говорится о том, что его (и её) не принимали бы в приличных домах - ну и что? Её родные бы не перестали с ней общаться и свыклись бы со временем с её мужем. Не сидели бы они совсем-то затворниками.
Мне тоже не совсем понятно. Уилфрид же и до этой истории не нуждался в обществе. Динни же ради любви была готова отказаться от привычного образа жизни. Да она и общалась в основном с родственниками, в отличие от Клер.
В связи с этим мне почему-то сразу вспомнилась история Джен Эйр, когда Рочестер предлагал ей жить на одинокой вилле во Франции вдали от общества и наплевав на мнение общества.
А Том - да, высокий рост, пальто в талии перетянуто поясом, выразительные глаза... Может, ещё и сыграет.
Может, ещё и сыграет.
Странно, что книга до сих не экранизирована. Другая классика аж по несколько раз. Видимо книга трудна для сценария.
Я как-то слушала радиопостановку, нашу. Очень хотелось там поменять голоса Динни и Флёр.