хвостатое-полосатое (олдманман)
Хе, первое было так.
Сидим в Пулково, ждём уже автобус к самолёту. За моим сиденьем стоит юноша, у него звонит мобильный телефон. И ведь мог бы быть какой угодно рингтон, так ведь нет -- Highway To Hell AC/DC, в аккурат к ЖЧ!!
)) Я как-то сразу решила, что это хороший знак. Так и вышло.
)))))
---
Второе. Рассказала девчонкам про Due Date, им любопытно стало, я даже пожалела, что не взяла диск с собой (хотя издание-то региональное). Ну и что вы думаете -- через пару дней случайно набрела на него в каком-то шведском магазине. Купила, конечно, -- в подарок.
Хотя мне на английском было как-то не так смешно, как в переводе.
---
А третье -- вообще!!!
))))) Увидела в шведской TV-программе "U.S. Marshals". Наташа сказала -- у нас такого канала нет, оказалось -- ошибочка, я посмотрела-таки последние полчаса.
На следующий (!) день поехали мы на барахолку. Ну и что бы вы снова думали -- я нашла там этих "Служителей закона" на VHS, правда, и только на английском со шведскими субтитрами. Но какова находка! На шведской барахолке! На следующий же день!
))
---
А! Ещё четвёртое забыла!
)) Едем как-то там на автобусе и вот что я вижу за окном: 
Сперва подумала -- ну, мерещится уже.
)) Оказалось -- нет. Это у них в Кальмаре местный спортивный праздник готовился, плюс выставка фотографий, а Iron Man -- это вроде как марка спортивной одежды. 0_0



---
Второе. Рассказала девчонкам про Due Date, им любопытно стало, я даже пожалела, что не взяла диск с собой (хотя издание-то региональное). Ну и что вы думаете -- через пару дней случайно набрела на него в каком-то шведском магазине. Купила, конечно, -- в подарок.

---
А третье -- вообще!!!



---
А! Ещё четвёртое забыла!


Сперва подумала -- ну, мерещится уже.
